Saturday, May 22, 2010

Segovia

En serio, no puedo escribir mucho, porque tengo tanto sueño. Cuando llegué a la casa después del día, a las 18:10, estaba en la cama y Tere me preguntó si yo era una muerta. :) Puedo ser. Uf. Que día tan largo. Mañana... quizás... voy a revisar este blog para escribir más de hoy.

Thursday, May 20, 2010

Mejor

Me siento mucho mejor hoy. Sin embargo, todavía tengo el tos (más cuando necesito quitarme algo de los pulmones) y la nariz... el goteo. :P Lo odio. Por lo menos estoy mejor. Hoy era el última día de la clase de DELE. Voy a echarles de menos a los otros que conocí. Marlous, Conny, Ji-Woon, Manfred, y Said. Todavía voy a ver a Betsy por una semana más (y también Drew) en nuestra clase de la historia de España. Estaba un poco triste, porque me gustan mucho a ellos. Pero, ya tengo Marlous y Conny como amigas en FB. Said, J-Woon y yo intercambiamos las direcciones electrónicas y vamos a hacernos amigos también.

Entonces, fui al Parque del Retiro para comer el bocadillo que me hizo Gloria. Era un bocadillo de chorizo, y era riquísimo. Sin embargo, cuando llegué y me senté en un banco, un hombre mayor que estaba caminando empezó a hablar conmigo. Es español y quería saber si yo iba a comer allí en el parque (lo confirmé) y entonces quería saber lo que yo pienso de España. Le dije que me encanta y que también me encanta la comida. Me preguntó cual comida y entonces me dijo que era necesario que me cuidara lo que que como para no engordarme. Ja. También me dijo que necesito bajar de peso. Como no lo sabía. Pero también mencionó que él estaba gordito, entonces, puah. Era muy lindo. Muy majo. Quería saber si he visitado otros partes del país y le dijo de mi visita anterior cuando fui a Córdoba, Sevilla, Málaga, Toledo y la Costa del Sol. Me preguntó si yo tenía pareja en los EE.UU. y le dije que no. Me dijo que yo debo pensar en mudarme aquí para trabajar (porque me encanta tanto al país) y puedo encontrarme un marido español. JA JA. De verdad, era muy lindo este hombre. Entonces salió y comí y bocadillo.

Fui a la clase individual con Maider a la 1:30 y trabajamos en las frases hechas. Algunas son muy fáciles de entender. Otras... ¡uf! Difíciles. Pero me gusta mucho trabajar con Maider. Me preguntó que quisiera hacer en la semana que viene porque ya habíamos cubierto mucho. Le dije que todavía puedo trabajar en por/para, los tiempos pasados y frases como "debido a" y "a ser no que". :P No sé muy bien cuando usar el uno o el otro. Mañana vamos a continuar un poco con las frases hechas porque son más difíciles de aprender sin alguien español para ayudarte.

Finalmente, fue a la clase de la historia de España con Leo. Ya hablamos de los Austrias Mayores y los Austrias Menores de los reyes de España. Pero hoy, vimos una película de uno de los Reyes Menores. Es Felipe II, el Rey pasmado. Era un rey bien... raro. Además era feucho. Pobrecito. La peli no terminó hoy, entonces vamos a terminarla mañana. Betsy sale mañana para Granada, entonces no va a ver el fin. (A mi me parece un poco grosero que va a salir para divertirse cuando recibió una beca para asistir a la escuela y tomar clases. Drew y yo vamos a verla con Leo, y yo creo que voy a llevar unos chocolates o no sé qué. :) Subió al trono cuando tenía 16 años. Se casó dos veces y tenía hijos con las dos mujeres. Su primogénito era Carlos II, que tenía muchas enfermedades y problemas mentales a causa del matrimonio entre Felipe II y su sobrina. Felipe II, como su padre no tenía ganas de gobernar el país y le encargó a un valido este trabajo. Este conde era muy inteligente y no padeció de la corrupción. Sin embargo, durante esta época el gobierno de España era una catástrofe. La República de Cataluña y también Portugal cedieron y se declararon como estados independientes.

Vale. Ya he escrito mucho. Pero MUCHO. Mañana no tengo la clase por la mañana... bueno, hasta que la 1:30. Entonces voy a visitar al Palacio Real, la Plaza del Oriente, la Plaza Mayor e ir de compras para dos libros que me recomendaron Maider y Leo. Ah... también voy de compras para unos regalos para Keith, Audrey y Mary. :) Bueno... me voy... hasta mañana.

Wednesday, May 19, 2010

Joder

Ayer no hice nada más que asistir a mis clases y hacer los deberes. Estaba bien enferma. Todavía estoy enferma hoy, pero un poco mejor. Todavía tengo que escribir sobre la experiencia con Fernando Arrabal el lunes y la representación de su obra, pero tengo demasiado sueño. También, hay cosas de decir de hoy. Más tarde escribo del encuentro con F. Arrabal.

Me desperté, todavía un poco enferma, pero mejor. Tere y yo hablábamos mientras desayunábamos. Le gustó mucho la carta que le dejé ayer en su cama para felicitarle de terminar el examen (del inglés) y hacer bien. Le dije que debemos celebrar. Pensamos ir de compras este fin de semana, quizás el viernes. Me dijo que vale la pena ir a Segovia, lo cual hace la escuela este sábado. Y si es necesario, podemos ir de compras después del viaje. En cualquier caso, me parece que la carta le hizo sentir amada y que le gustó mucho.

Hoy fue el día en el que Arrabal y yo hablamos de hacer su entrevista. Sin embargo, me dijo que era posible que su mujer y él fueran a marcharse más temprano por su miedo del volcán islandés que todavía causa problemas con los vuelos. Ya sabía que esto fue una posibilidad, sin embargo, todavía estaba disgustada cuando llegué al hotel y la conserja me dijo que ya se había marchado. ¡Que lástima! Estoy triste. Bastante triste. Sin embargo, voy a escribirle de nuevo para preguntarle de las fechas en las cuales va a estar en Praga (y para ver si va a estar en España otra vez) para ver si podemos intentar hacer la entrevista otra vez.

Falté la visita al Museo del Prado, pero la oportunidad, y la mera posibilidad, de entrevistarle es mucho mejor. También, pienso que Tere quiere visitar al Prado conmigo. Entonces, voy a divertirme en cualquier caso.

Más de Arrabal más tarde...

Tuesday, May 18, 2010

El lindísimo señor Arrabal

Al llegar a la casa anoche después de un día muy largo, estaba muy feliz, más que nunca, pero también estaba un poco enferma. Me levanté peor hoy - me siento muy mal. Me duele mucho la garganta y me duele tragar. Tengo sueño por la enfermedad y mi nariz está bien tapada. ¿Por qué siempre ocurre estas cosas en un viaje tan importante y excelente? Te lo digo... si hay un dios, me odia. ;)

Vale, ayer fue un día impresionante. Sabía que Fernando Arrabal era en Madrid. Su amiga Claudine que responde a sus emails cuando no está presente, me mandó un cartel con toda la información de una visita que él tenía ayer. Estaba en la Universidad Complutense de Madrid todo el día. Vale, no pude ir por la mayoría del día por mis clases, pero era posible ver una parte de una entrevista con él y la representación de su obra Guernica. ¡Que suerte!

Después de la clase de la historia de España, decidí que la mejor opción sería coger un taxi para llegar lo más pronto posible a la universidad - basicamente está al otro lado de la ciudad. Llegué a la parte de la entrevista una hora después de que empezó. Me sorprendió que no había más gente, pero la gente que estaba presente, les gustó mucho lo que decía Fernando Arrabal durante la presentación y prestó mucha atención. Habló de sus obras y cómo lo hizo. También contestó a las muchas preguntas de la audiencia. Lo que me sorprendió más que todo fue la pregunta de un hombre mayor a Arrabal: ¿Para Ud., qué es ser español? (o quizás ¿qué significa ser español?). Arrabal empezó por decir que no le gusta contestar este tipo de preguntas. Me pareció un poco triste al comentar en esta pregunta. Pero me gustó porque hizo referencia a una mujer italiana. Hace unas semanas que estuvo Arrabal en Italia y mencionó que no hay diferencia, solo unas pocas cosas.

Vale. Tengo clase en diez minutos. Pero hay mucho más que escribir. Lo escribiré más tarde.

Monday, May 17, 2010

Que sueño

I am so tired. I had such a busy weekend, and today is going to be such a crazy busy day, that I am going to drop dead after class. No... not after class, I am going to see a play by Fernando Arrabal. I´ve read it before, so I´m very interested in seeing it. Also... Arrabal will be there. He has accepted an interview with me, so I can´t wait to meet him!



So, he is at the Universidad Complutense today. It has been organized by the Instituto del Teatro de Madrid. He should be in the Facultad de Filología. I haven´t been able to get to any of it except for the end of the interview with him by Javier Esteban and a dramatized reading of his play Guernica. Having just seen the painting Guernica by Pablo Picasso, this should prove to be very moving. Anything related to the Spanish Civil War is always emotional. To this day it is still a very sensitive subject as can be seen by the horrible, unjust, disgusting and disturbing move to suspend Judge Garzón. That is something that I do hope to ask Arrabal about when I interview him.


I´m hoping, since I don´t have a set date for the interview that I will be able to talk to him for just a few minutes to ask him when we can meet so that I can interview him. I´m hoping to arrive after the talk but before the play with enough time to talk to him. If not, I´m hoping to catch him after the dramatized talk. Keeping my fingers crossed...

El fin de semana

El sábado era un día bien ocupado. Bueno, antes de que pudimos hacer algo, yo tenía que despertarme. :) Quería levantarme a las 8:30, pero me levanté a las 9:19. Teníamos que salir a las 9:30. Uy... que rápido fue corriendo para ducharme.

Primero, fuimos al colegio de Pablo, el nieto de Gloria. Él tiene 8 años y es muy amable. Había un partido de baloncesto en que participaba, entonces lo miramos. Después del partido, fuimos al Parque Berlín. Me gustó el parque pero el Parque del Retiro es mucho más interesante, lindo y grande. Almorzamos en este parque y yo comí una ración de tortilla española y entonces un bocadillo de chorizo. Después de almorzar, Pablo tenía otro partido pero de fútbol. Su equipo ganó este partido y estaba muy feliz. Me gustó mucho. Pablo es muy lindo y su madre, María era muy amable también. Ellos tienen un pajarito que se llama Perla. Es un periquito.

Finalmente, todos nosotros fuimos a la Gran Vía para ver la Alfombra Roja (que en realidad era Azul) que cubría toda la calle. Esta vista era magnífica. Está celebrando Madrid el aniversario de 100 años de la Gran Vía. Es muy importante, es una calle principal. Ésta y la Calle Alcalá son las dos calles más importantes en Madrid. No se puede imaginar el número de gente que estaba presente para esta celebración. El sábado, el 15 de mayo, era la Fiesta de San Isidro, el patrón de Madrid. Por eso había muchísima gente por toda la ciudad y aun más en la Gran Vía. Mejor, mucha gente se fue vestida de chulapo o chulapa (el conjunto tradicional de Madrid). También pudimos ver algunas personas bailando el Chotis, el baile de los chulapos. ¡Que experiencia!

Friday, May 14, 2010

La Dama de Elche

Bueno... no sé hacer esto para que sea un diario para mi, pero que también puede ser algo que mi familia y mis amigos pueden leer. Vale. Esta vez en el inglés.

I have to figure this out, for those of you who attempted that first posting. But as this is also a memory of my trip, writing it in Spanish is how I want to do it. Until I can figure something out, this one is in English. :)

Today, after my DELE class and my individual class, in which I learned one of the most astonishing things in my life (you won't care unless you teach Spanish and are not a native speaker), I had my culture class - History of Spain. What was so cool about it was our visit to the Museo Arqueológico de Madrid. There, we were able to see objects, statues, coffins, weapons, pottery, etc. from all periods of Spain's history. Well... almost all periods. The room with the reproduction of the Cuevas de Altamira was closed. Eh... it's only a reproduction anyway. So, imagine my excitement at what I got to see. (Btw... those who know me well, will know how I reacted upon seeing they also had two Egyptian sarcophogi and figurines.) The main event, by the way, is the Dama de Elche. Her:


If you don't know anything about her, it's very interesting. Especially because historians believe that this bust was actually part of a whole statue. She was discovered, purely by happenstance, in 1897. She is an Iberian sculpture from somewhere between V-IV B.C. It is a funerary figure, as is almost, if not every item in this Museo. She has her shoulders hunched forward, as she is probably going to be carrying offerings for the dead. Though you may not understand Spanish, I recommend looking her up as "Dama de Elche" on wikipedia in Spanish to see an artist's rendering of what she looked like fully painted. The best you can see now is some red left on her lips (kind of hard to see here).

Another very cool object of Spanish history is found in the same room. A very important piece of the treasure of Guarrazar also resides here. This comes from the Byzantine period, and for now, I only have a close up, not of the whole thing. Here it is:


This is the votive crown of the King Recesvinto. And all that blue you see.... sapphires. It dates to around the Seventh Century A.D. It was given to the Roman Catholic Church as a gesture of the orthodoxy of the Visigoths' faith. (I'll have better pictures later, these two are from my phone. And through glass for both of these.)
Well... I'm up early tomorrow. Going to be celebrating San Isidro all day!!!

El viernes, el 14 de mayo. Mañana... ¡Fiesta de San Isidro!

Ya he estado aquí por una semana. Bueno, cinco días. Vivo con una familia muy buena. Me gusta mucho la familia y me cae muy bien con Teresa, la hermana menor. Me lleva por la Calle de Goya hasta la Calle Lagasca. Allí camino a la escuela. Tengo clase a las 9:00-12:30, a la 1:30-2:30 y finalmente a las 3:30-5:00.

La primera clase - DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) es muy interesante, y hacemos mucho. Hay dos profesoras - Maider y Elisa. Hay otra chica de los EE.UU. que se llama Betsy. También hay una olandesa, un nigeriano, un alemán, una coreana (del sur) y una austriáca. Nos caemos bastante bien, y me gustan mucho todos. Hacemos muchas actividades para practicar todas partes de la comunicación en una lengua - partes auditivas, partes orales, partes de lecturas y partes de escritura. He aprendido mucho de esta clase.

Después tengo mi clase individual. Durante esta hora, tengo clase con Maider. Me encanta mucho esta clase. Hablamos o practicamos todo lo que quiero hacer. Hemos trabajado con las frases hechas. Algo muy difícil fuera del país porque es algo que se aprende cuando se habla con la gente. El martes hablé con Ester, que me enseñó por Maider, sobre la literatura. Ayer, con Maider otra vez, hablamos de las oraciones de relativo. ¡Uf! Que difícil. Y hoy hablamos del subjuntivo. No te puedo decir... entiendo mejor que nunca el subjuntivo a causa de ella.

Finalmente, tengo la clase de cultura con Leo. Es la historia de España. Hombre... me encanta mucho. Ya hablamos de los celtas hasta los árabes. Hablamos de la Reconquista - yo tenía que presentar algo de la Reconquista y yo sé que hice bien. Entonces hablamos de la Inquisición española. ¡Que guay! Aprendí mucho más de lo que sabía. Entonces, hablamos del descubrimiento del Nuevo Mundo de Cristóbal Colón. Hoy.... hoy vamos al museo. Escribo de esto más tarde... después de la visita.

Finalmente, mañana es el día del el santa patrona de Madrid. Entonces, las fiestas empezaron el 12 de mayo y se terminan el 16 de mayo. Es una MUY GRAN fiesta por toda la ciudad. Pienso ir a unos festivales esta noche y también mañana.

Bueno... me voy.... ¡a ver la Dama de Elche!